Conjunt de píndoles sobre marca personal

Ja saps què et diferencia d’un altre professional que ofereix els mateixos serveis que tu?

En aquest cicle de seminaris, la Marián Amigueti i la Patricia Casellas respondran aquestes i altres preguntes perquè aconsegueixis els objectius següents:

– Tenir una proposta de valor diferenciadora.

– Retocar el teu perfil de LinkedIn per atreure el teu client ideal i generar oportunitats de negoci.

– Utilitzar la identitat verbal per diferenciar-te mitjançant la teva comunicació i posicionar-te en la ment dels teus clients.

– Conèixer estratègies de marca personal ja validades en negocis de serveis lingüístics que pots aplicar al teu propi negoci de traducció.

En definitiva, en aquests seminaris descobriràs quin és el teu valor diferencial, com has de redactar la teva proposta de valor i què necessita el teu perfil de LinkedIn per atreure el teu client ideal i generar oportunitats de negoci . A més, veurem què és la identitat verbal i com et pot ajudar a posicionar-te i connectar amb el teu client ideal.

Si no podeu assistir a una sessió en directe, amb la inscripció rebreu automàticament l’accés a la reemissió.  Aquesta reemissió estarà disponible durant dos mesos, les 24 hores del dia. Les dades d’accés es faciliten un cop fet el pagament del curs . Els assistents virtuals al directe també tindran accés a aquesta reemissió.

A partir de l’11 de gener de 2024 / 18.00 – 19.00 h

MODALITAT: Activitat en línia (reemissió disponible)
INSCRIPCIONS: Ompliu el formulari
IDIOMA: Castellà
AFORAMENT LIMITAT: 130 places
DATA LÍMIT d’inscripció i pagament: 9 de gener de 2024
Les places s’atribuiran per ordre d’inscripció i pagament.
ETIQUETA: #APTIC_MARCAPERSONAL

PREU UNA SOLA PÍNDOLA
Socis de l’APTIC: 12 

Estudiants de grau: 12  €

FIT, Xarxa Vértice, AETI o MET: 15 €
No socis: 20 €


PREU CONJUNT DE PÍNDOLES 1, 2, 3 i 4
Socis de l’APTIC: 41 €

Estudiants de grau: 41  €

FIT, Xarxa Vértice, AETI o MET: 51 €
No socis: 68 €

Continueu llegintConjunt de píndoles sobre marca personal

Comunicat sobre l’ús de llengües oficials al Congrés dels Diputats

Comunicat de les associacions professionals de traducció, correcció i interpretació sotasignades que pertanyen a la Red Vértice.

Sobre la traducció i interpretació en organismes públics

Les últimes setmanes ha estat notícia la proposta de reforma del Reglament del Congrés dels Diputats —aprovada per la Mesa del Congrés el 13 de setembre— que té com a objectiu regular l’ús de les llengües oficials diferents de l’espanyol en tots els àmbits de la Cambra Baixa. Malgrat que aquest reglament no especifica les llengües que es poden fer servir en l’activitat parlamentària ni tampoc prohibeix expressament emprar el gallec, el basc o el català en els plens, a la pràctica se n’ha rebutjat l’ús diverses vegades.

COMUNICAT SENCER

Continueu llegintComunicat sobre l’ús de llengües oficials al Congrés dels Diputats

Manifest de Barcelona

Sobre bones pràctiques contractuals en la traducció editorial

L’APTIC i la FIT, en col·laboració amb l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC) i el Consell Europeu d’Associacions de Traductors Literaris (CEATL), van organitzar un acte públic el matí del dia 21 d’abril a la flamant Biblioteca Gabriel García Márquez de Barcelona. Sota el lema «This Sant Jordi, Don’t Forget to Name the Translator», es va reivindicar la figura del traductor literari.

Un dels objectius de la jornada era presentar el Manifest de Barcelona, un recull de bones pràctiques contractuals en el sector editorial, amb especial menció a les traduccions de literatura infantil i de còmic, atès que moltes vegades no  s’ofereix cap contracte a aquests professionals i, en  conseqüència, no perceben els ingressos que els  correspondrien per drets d’autor. Actualment, la versió oficial consensuada del manifest es pot consultar en català (Manifest de Barcelona), castellà (Manifiesto de Barcelona), anglès (Barcelona  Manifesto) i francès (Manifeste de Barcelone).

Els actes de la jornada també van comptar amb el suport de l’Institut Ramon Llull i de Barcelona Ciutat de la Literatura de la UNESCO. Us convidem a visitar aquest àlbum de fotografies dels actes, cortesia de la sòcia Anna-Lluïsa Subirà.

Continueu llegintManifest de Barcelona