Introducción a la redacción SEO para traductores

 

Datos de la acividad
Fecha: 3 de marzo de 2014
Hora: de 19.00 a 21.00 h
Lugar: sede de APTIC
Duración: 2 horas
Idioma del curso:castellano
Charla gratuita

Asistencia presencial
Capacidad limitada a 60 personas.
Es necesaria inscripción previa (al final de la convocatoria).
Fecha límite de inscripción: 26 de febrero de 2014

Reemisión
Por motivos técnicos, os informamos de que de momento no habrá reemisión de esta charla. Sentimos las molestias y, en caso de reemitirla más adelante, avisaremos con suficiente antelación a través de nuestras redes sociales.

Introducción

Los traductores y los intérpretes saben que internet es una herramienta de promoción fundamental. Para aprovechar las posibilidades que ofrece, es necesario que comprendan en cierta medida el funcionamiento de los buscadores y de otros canales. Solo así pueden asegurarse de que la información sobre sus servicios llegará a los destinatarios adecuados.

Esta charla está orientada a los profesionales que quieran difundir mejor su mensaje y su marca personal en internet, dentro de sus redes sociales, blogs o páginas web. Se presentarán los conceptos básicos de la redacción orientada a la SEO (optimización del posicionamiento en buscadores), su significado actual y la tendencia a medio plazo. Se aportarán consejos e instrucciones para que Google dé más relevancia a los textos que escriben y, en última instancia, al autor de dichos textos.

Temario

—   Introducción

·       Qué interés tiene la redacción SEO para un profesional.

·       El concepto de relevanciaygratuidad en Google.

·       La marca personal y la reputación digital.

—   Herramientas para el redactor web

Medios sociales e interacción con tus lectores.

·       Consejos breves para redactar tuits, entradas (Facebook, LinkedIn, Google+…) y artículos de blog/web.

—   Elementos principales de la SEO

·       Palabras clave: adecuar los contenidos a los intereses de los lectores.

·       Aspectos técnicos: enlaces de entrada y salida (remisiones).

·       Consejos para crear titulares, entradillas y ladillos.

·       Fotografías, vídeos y material audiovisual.

·       Títulos, anclas, URL, etiquetas y categorías en blogs.

—   Método

·       Conceptos ortográficos: uso especial de determinados diacríticos.

·       Redacción modificada: selección del léxico y el mensaje.

·       Legibilidad e inteligibilidad: extensión y presentación.

·       Distribución de párrafos e información.

·       La usabilidad de un artículo en la Web.

Profesor

Xosé Castro Roig es traductor, corrector y presentador de radio y televisión. Como traductor con veinte años de experiencia, está especializado en contenidos audiovisuales y de informática; como presentador, colabora en diversos programas de divulgación lingüística. Esta labor divulgadora, dentro y fuera de los medios de comunicación y las redes sociales, lo ha llevado a convertirse en uno de los profesionales de la traducción más conocidos en los países de habla hispana. Cuenta con 11 300 seguidores en Twitter y 3640 en su página de Facebook.

Inscripciones

Para preinscribiros a esta charla, enviad un correo electrónico a activitats@aptic.cat.

Las plazas son limitadas y se atribuirán por orden de inscripción. Se os confirmará la adjudicación de la plaza por correo electrónico.

Os recordamos que una actividad gratuita no quiere decir que carezca de valor. En su organización se invierten recursos humanos y económicos de la Asociación. Por lo tanto, si reserváis plaza y finalmente no podéis venir, avisad con suficiente antelación para que podamos cederla a otra persona.

Fecha límite de inscripción: 26 de febrero de 2014

Si el día de la actividad llegáis tarde y encontráis la puerta del edificio cerrada, llamad al móvil de APTIC (solo disponible para actividades): 634 594 474.

Cerrar menú

Cookie Policy

This website uses first- and third-party cookies to improve our services.
By using our website, you agree to our cookie policy. More information

ACEPTAR
Aviso de cookies