OBJETIVOS DE APTIC

 Representar los intereses de los profesionales de la traducción y la interpretación.

 Contribuir a la mejora de las condiciones laborales del colectivo y favorecer su reconocimiento social.

 Facilitar la formación y el reciclaje continuados de los profesionales.

Procurar que la actividad de la asociación aporte beneficios a la sociedad, y ofrecer recursos y actividades abiertas al público.

 Fomentar el asociacionismo y promover la cultura.

HISTORIA DE APTIC

APTIC se constituyó oficialmente el 1 de enero del 2009, a partir de la fusión de las dos asociaciones generalistas de traductores e intérpretes de Cataluña: la Asociación de Traductores y de Intérpretes de Cataluña (ATIC) y Traductores e Intérpretes Asociados pro Colegio (TRIAC). ATIC fue fundada en 1994 por un grupo de estudiantes de traducción que querían hacer frente a la ausencia de legislación específica y de organización del sector. TRIAC nació un año más tarde con el objetivo principal de crear un colegio oficial de traductores e intérpretes que permitiese la regulación del ejercicio de la profesión en Cataluña.

Durante diez años, las dos asociaciones funcionaron de forma separada. No obstante, en el año 2006 se presentó la ley sobre el ejercicio de profesiones tituladas y de colegios profesionales, que excluía la posibilidad de crear un colegio oficial de traductores e intérpretes. En aquel momento, los objetivos de ATIC y TRIAC pasaron a ser los mismos y se empezó a gestar la futura fusión. Gracias a esta unión, APTIC empezó a funcionar con más de 500 personas asociadas.

En la actualidad, APTIC cuenta con más de veinte años de experiencia en la representación y defensa del colectivo de traductores e intérpretes, y en la organización de actividades de formación y promoción para los profesionales del sector. APTIC está formada por más de 650 socios.

JUNTA DE APTIC

Desde el 14 de junio de 2019 la Junta de APTIC (junta@aptic.cat) está formada por las siguientes personas:

PRESIDENTE
Carlos Mayor

VICEPRESIDENTE
Miguel Sánchez

SECRETARIA
Asun Renau

TESORERO
Christian Olalla

VOCALES
Joaquín Fernández-Valdés,
Angelica Maria Ripa, Gemma Rovira

Junta 2018-2019

De izquierda a derecha: (1) Gemma Rovira, Carlos Mayor, Miguel Sánchez, Montserrat Sardà, Christian Olalla, (2) Angelica Maria Ripa, Asun Renau, Joaquín Fernández-Valdés, Carmen Villalba.

COMISIONES DE TRABAJO

Comisión de Actividades

activitats@aptic.cat

Se encarga de organizar las charlas, cursos y otras actividades que ofrece APTIC.

Miembros:
Maria Coll, Florencia Di Stefano, Natalja Dudek, Paula Meiss, Tim James Morris, Anna Navarro, Aisha Prigann, Asun Renau, Eva Rosell, Can Yüce.

Comisión de Admisiones

admissions@aptic.cat

Se encarga de estudiar los casos de admisiones de socios nuevos que no cumplen estrictamente los requisitos de admisiones.

Miembros:
Miguel Jelelaty, Angelica Maria Ripa, Elias Rivas.

Comisión de Comunicación

comunicacio@aptic.cat

Se encarga de representar a APTIC en los medios de comunicación y en las redes sociales y en otras entidades.

Miembros:
Hèctor Cesena, Maria Luna, Cristina Riera, Angelica Maria Ripa, Montserrat Sardà.

Comisión CREA

APTIC continúa creciendo e implicándose cada vez en más frentes. Os queremos hablar de una novedad que nos hace especial ilusión: una nueva comisión, articulada a raíz de la iniciativa de varios socios que querían colaborar más estrechamente con nuestra asociación. 

El objetivo de esta comisión es ser el vivero de ideas de APTIC, que siempre está en constante transformación, para seguir innovando y ofrecer mejores servicios a sus socias y socios, así como a toda la profesión en general.

Miembros: 
Carolina Bordonado, Gemma Brunat, Natalja Dudek, Lucie Pacho, Elías Rivas, Eva Rosell e Inca Vallès, además de todos los componentes de la Junta.

Comisión Editorial

editorial@aptic.cat

Se encarga de dinamizar la presencia de APTIC en actividades vinculadas al sector editorial.

Miembros:
Palmira Feixas, David Fernández, Joaquín Fernández-Valdés, Maia Figueroa, Carlos Mayor, Gemma Rovira, Anna-Lluïsa Subirà.

Comisión de Exteriores

exteriors@aptic.cat

Se encarga de potenciar y coordinar las relaciones de la Asociación con otros organismos y representa a APTIC en la Red Vértice, que integra diferentes asociaciones de traductores, intérpretes y correctores con presencia en el Estado español.

Miembros:
Maya Busqué, Paola Tormo.

Comisión de Fiscalidad

fiscalitat@aptic.cat

Se encarga de recopilar las dudas fiscales más recurrentes para posteriormente publicarlas en un apartado de preguntas más frecuentes sobre fiscalidad en la página web de APTIC.

Miembros:
Nuria Caminero, Natalja Dudek, Angelica Maria Ripa.

Comisión FIT

junta@aptic.cat

Se encarga de potenciar y coordinar las relaciones de la Asociación con la FIT, Federación Internacional de la Traducción.

Miembros:
Marta Morros, Paola Tormo.

Comisión de Promociones

promocions@aptic.cat

Se encarga de buscar promociones con universidades, instituciones y empresas para los socios de APTIC.

Miembros:
Miguel Sánchez.

Comisión de Subvenciones

secretaria@aptic.cat

Se encarga de redactar los proyectos para solicitar subvenciones para la Asociación.

Miembros:
Actualmente a cargo de la Junta de APTIC.

Comisión TERMCAT

secretaria@aptic.cat

Enlace con el TERMCAT.

Miembros:
Maya Busqué, Elisa Serra, Inca Vallès.

Comisión de Traducción

web@aptic.cat

Se encarga de las traducciones y correcciones de los artículos y otros textos que se publican en la web.

Miembros:
Pol Aixàs, Vicky Alins, Elvira Arderius, Simon Berrill, Florencia Bonseñor, Sílvia Calatayud, Nuria Caminero, Maria Causadías, Eva Dallo, Alba Duch, Adolf Fuertes, Tamara García, José Ángel Hombrados, Rob Lunn, Iris Osorio, Judith Rodríguez, Iolanda Serrabassa.

Comisión de Universidades

universitats@aptic.cat

Se encarga de acercar el mundo de la traducción a los estudiantes de las facultades de Traducción e Interpretación a través de charlas gratuitas y del programa mentor de prácticas universitarias.

Miembros:
Noemi Funakawa, Marta Morros, Christian Olalla, Asun Renau, Damien Zalio.