Introducción a Xbench

Datos sobre el curso:
Fecha: viernes, 7 de junio de 2013
Hora: de 17.00 a 20.00 h
Lugar: sede de APTIC
Idioma del curso: catalán

Asistencia presencial
Número de plazas: 25
El curso se realizará exclusivamente de forma presencial (NO se emitirá en streaming).

Precio:
Socios de APTIC y estudiantes de grado: 30 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 40 €
No socios: 55 €

Fecha límite de inscripción y pago: 04/06/2013

Se deberá traer ordenador portátil (Windows) con la aplicación Xbench instalada. Unos días antes del curso se facilitará el enlace de descarga del programa (versión gratuita).

Introducción

Quieres garantizar un control de calidad en la terminología de tus proyectos de traducción?

¿Te gustaría realizar búsquedas en múltiples glosarios, memorias de traducción y textos bilingües de una vez y con solo un golpe de tecla?

Xbench es una herramienta de control de calidad creada por la empresa barcelonesa ApSIC que permite manejar la terminología de referencia en múltiples formatos.

Este curso, de naturaleza práctica, está destinado a traductores que trabajan con las herramientas CAT más habituales (Trados, Wordfast, DéjaVu, Idiom…) y desean conocer Xbench como herramienta complementaria a estos programas, o bien ya la conocen un poco pero quieren descubrir todo lo que les puede ofrecer.

Durante la sesión se presentará esta herramienta de ayuda a la traducción, desde los aspectos más básicos de búsqueda en varios materiales de referencia (glosarios, memorias…) hasta aspectos más avanzados, como el control de calidad o las listas de comprobaciones personalizadas.

Temario

  • Descripción general. ¿En qué nos puede ayudar Xbench?
  • Carga de materiales de referencia para crear un proyecto de Xbench
  • Búsqueda básica y opciones de búsqueda
  • Función de control de calidad (QA)
  • Exportación de contenidos a .tmx u otros formatos
  • Búsqueda en sitios web
  • Listas personalizadas de comprobaciones (Checklists)
  • Expresiones regulares

Profesora

El curso será impartido por nuestra socia Vicky Alins, dedicada al mundo de la traducción y la corrección desde hace más de diez años. Ha trabajado mayoritariamente para ApSIC, donde ha llevado a cabo tareas lingüísticas, de localización y de gestión de proyectos. Esto le ha permitido vivir de cerca el desarrollo de la herramienta que os quiere presentar en este curso práctico: Xbench, una «joya» para muchos traductores.

Inscripciones

Para preinscribiros a este curso, rellenad este formulario, realizad el pago y enviad el justificante junto con el formulario a activitats@aptic.cat.

Las plazas son limitadas y se atribuirán por orden de inscripción (fecha de pago). Una vez recibida la documentación, se os confirmará la adjudicación de la plaza por correo electrónico.

Si el día de la actividad llegáis tarde y encontráis la puerta de la entrada cerrada, llamad al móvil de APTIC (sólo disponible para actividades): 634.579.266

* La red Vértice está formada por las siguientes asociaciones: AATI, ACE Traductores, ACEC, AGPTI, AIPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, Asetrad, ATIJC, ATRAE, EIZIE, MET, TREMÉDICA, UniCo y XARXATIV.

Compartir esta entrada

Deja una respuesta