Carregant Esdeveniments

« Tots els Esdeveniments

  • Aquest esdeveniment ja ha passat.

Sessió 2_Curs d’especialització sobre el sector alimentari: Protecció de recursos genètics i del patrimoni biològic (OMPI, FAO)

4 novembre | 6:00 pm - 8:30 pm

CURS D'ESPECIALITZACIÓ SOBRE EL SECTOR ALIMENTARI

Sessió 2_Protecció de recursos genètics i del patrimoni biològic (OMPI, FAO)

Els recursos genètics i la resta de recursos biològics constitueixen una matèria única en l’àmbit de la protecció intel·lectual (PI) des que els sistemes de PI començaren a protegir la innovació en les ciències de la vida moderna, ja a mitjan dels anys 70. Aquests recursos incloïen, per exemple, microorganismes, varietats vegetals, races animals, seqüències genètiques, informació sobre seqüències de nucleòtids i aminoàcids, característiques, esdeveniments moleculars, plasmidis i vectors. 

GATRO

 Absorbir i digerir les lleis i normes abans que ens devorin

QUIN ÉS EL MERCAT POTENCIAL DE TREBALL?

Els països que formen part del Protocol de Nagoya han d’establir punts de control sota la seva jurisdicció, als quals els usuaris de recursos genètics han d’aportar informació sobre l’accés legal d’aquests recursos, principalment per mitjà d’un certificat de compliment. Les normatives nacionals solen exigir la traducció a l’espanyol de la documentació que acompanya la sol·licitud, quan aquesta documentació està en un altre idioma. Alguns països exigeixen que sigui un traductor jurat (traductor públic) qui la dugui a terme, per la qual cosa aquest pot ser un àmbit interesant de la traducció jurídica.

IDIOMA: CASTELLÀ

Continguts

  • Acords, lleis o mesures legislatives: Conveni sobre la Diversitat Biològica (CDB) i Protocol de Nagoya; Tractat Internacional sobre els Recursos Filogenètics per a l’Alimentació i l’Agricultura, de l’Organització de les Nacions Unides per a l’Alimentació i l’Agricultura (FAO).
  • Gestió dels drets en l’àmbit de la PI, els recursos genètics i les seves dades.
  • Quadre dels requisits de divulgació: Table of genetic resources disclosure requirements.
  • Qüestions essencials sobre la divulgació de recursos genètics i coneixements tradicionals en les sol·licituds de patents
  • Normativa internacional
4 de novembre del 2021 / 18.00 – 20.30 h  

MODALITAT: Activitat en línia (reemissió disponible fins  al 17 de gener del 2022)
INSCRIPCIONS: Ompliu el formulari
AFORAMENT LIMITAT: 85 places
Si no hi ha un mínim de persones perquè l’activitat sigui viable aquesta s’haurà de cancel·lar. 
DATA LÍMIT d’inscripció i pagament: 29 d’octubre de 2021
Les places s’atribuiran per ordre d’inscripció i pagament.
ETIQUETA: #APTICALIMENT

CONJUNT DE 3 SESSIONS 

Sessió 1: Indicacions geogràfiques i denominacions d’origen (OMPI) _ 7 d’octubre del 2021
Sessió 2: Protecció de recursos genètics i de patrimoni biològic  (OMPI, FAO) _ 4 de novembre del 2021
Sessió 3: Protecció de les varietats vegetals i l’obtenció d’aquestes varietats _ 16 de desembre del 2021

PREU SESSIÓ 2
Socis de l’APTIC: 25

Estudiants de grau: 25  €

FIT, Xarxa Vértice, AETI o MET: 31,25 €
No socis: 42,50 €


PREU CONJUNT DE SESSIONS 1, 2 i 3 

Socis de l’APTIC: 65 €

Estudiants de grau: 65  €

FIT, Xarxa Vértice, AETI o MET: 80 €
No socis: 110 €

PROFESSORA

Teresa París
Humanista convençuda, les seves experiències i inquietuds vitals l’han portada per camins eclèctics i apassionants. Es va criar a Ginebra (Suïssa) i ha passat llargues temporades en diversos països on ha deixat part del cor a canvi de coneixements lingüístics i gastronòmics de primera mà.

Perfectament bilingüe francès-castellà, amb un nivell alt d’anglès, té un grau en lletres modernes de la Universitat de Ginebra (castellà, anglès, francès, alemany i llatí) i una llicenciatura en Administració d’Empreses amb especialitat en empreses turístiques del ram aliments i begudes, cursada a la Universitat Anáhuac (Mèxic). Fa molts anys que treballa com a traductora per a diversos organismes de les Nacions Unides (en particular per a l’OMPI i l’OMT), així com per a clients nacionals i internacionals. Gaudeix, a més a més, d’una dilatada experiència com a professora de francès, castellà i traducció gastronòmica i vitivinícola en diverses institucions.

Mostra els detalls

Data:
4 novembre
Hora:
6:00 pm - 8:30 pm

Recinte

En línia