Mesa redonda: El catalán en la calle, en el bar y en la cama

Datos de la actividad
Fecha: 27 de junio de 2014
Hora: 19 h a 21 h
Lugar: Sede de APTIC
Duración: 2 horas
Idioma: Catalán

Actividad gratuita. Al finalizar habrá un pica-pica (también gratuito) para celebrar el verano e inicio de vacaciones de la Comisión de Actividades, que regresará en septiembre con las energías renovadas… ¡y cantidad de nuevas propuestas!

Asistencia presencial
Capacidad limitada para 60 personas.
Es necesario inscribirse previamente.
Fecha límite de inscripción: 25/06/2014.

Asistencia virtual
Capacidad limitada para 50 personas.
Es necesario inscribirse previamente.
La charla estará disponible en el mismo canal de streaming durante la semana inmediatamente posterior al día de la actividad, solamente para las personas que se hayan inscrito previamente.
Fecha límite de inscripción: 25/06/2014.

Etiqueta
#APTIC_lafot

Introducción

Pensaréis que en APTIC estamos locos, pero queremos acabar la temporada hablando del catalán coloquial, el que se habla en la calle, en el bar y en la cama. ¿Qué fue de la sempiterna discusión sobre el catalán heavy y el catalán light ? ¿Qué papel han tenido los medios de comunicación en la normalización (o no) del catalán vulgar? ¿Cómo ha influido, por su parte, el lenguaje de la calle en los medios de comunicación desde los tiempos de «Sue Ellen, ets un pendó»? ¿Qué pasa cuando hay que buscar sinónimos para las dos caras del verbo «fotre»? ¿Cuál es el estado actual de los castellanismos en el lenguaje coloquial? ¿Existe un catalán del hampa, de la delincuencia? ¿Y de la industria del porno? ¿Cuál es el papel de la literatura catalana, original y traducida, en todo esto? ¿Qué opinan los escritores y traductores?

Para debatir sobre los bajos fondos (y para reír un poco) hemos invitado a dos grandes de entre los grandes. ¡No os lo perdáis!

Ponentes

Màrius Serra (Barcelona, 1963) es escritor, licenciado en Filología Inglesa y miembro de la Sección Filológica del Instituto de Estudios Catalanes. Sus creaciones giran en torno a la literatura, la comunicación y el juego. Su obra literaria, galardonada con premios como el Ciutat de Barcelona, Serra d’Or, Lletra d’Or, Ramon Llull o Sant Jordi, incluye novelas como Mon oncle, Farsa, De com s’escriu una novel·la o Plans de futur, relatos como La vida normal, ensayos como Verbàlia y libros tan personales como Quiet, en el que retrata la vida al lado de su hijo discapacitado. También es autor, junto con Oriol Comas, de la caja de Jocs Reunits Verbàlia y del Joc de l’Enigmàrius. Sus obras han sido traducidas al castellano, al italiano, al rumano, al coreano, al alemán y al inglés. Ha traducido al catalán obras de Edmund White, Tom Sharpe, Groucho Marx, Jayne Anne Philips, Mathew Kneale, Joe Brainard o Tom Stoppard. Recibió el premio de la Crítica Teatral de Barcelona 2006-2007por su traducción de Arcadia, de Tom Stoppard, representada en el TNC. Colabora en La Vanguardia, TV3 y Catalunya Ràdio. Más información en: www.mariusserra.net. (Fotografía de Sara Guasteví).

Pau Vidal (Vila de Gràcia, 1967). Licenciado en Filología Catalana, autor de los «Crucigramas» del periódico El País (ed. Cataluña) y traductor de narrativa literaria contemporánea: Tomasi di Lampedusa (Il Gattopardo), Andrea Camilleri (el creador del comisario Montalbano), Roberto Saviano (autor de Gomorra), Erri de Luca y Antonio Tabucchi, entre otros. Como escritor, autor de las novelas Aigua bruta (premio de Literatura Científica 2006) y Fronts oberts (premio Marian Vayreda 2011). Como divulgador de la lengua, autor de En perill d’extinció (100 paraules per salvar), del libro-juego Joc de paraules (con Elisenda Roca), la colección RodaMots. Deu anys fent ‘Cada dia un mot’ (con Jordi Palou), de Catanyol.es,.El catanyol es cura i de 100 insults imprescindibles, además de secciones de radio y televisión en BTV, Com Ràdio, Catalunya Ràdio y actualmente La Xarxa.

Moderará la mesa redonda Maya Busqué, intérprete de conferencias y traductora autónoma desde el año 2001. Se especializa en interpretación simultánea, consecutiva y de enlace, y en traducción científica. También es intérprete jurada de inglés-castellano. En la actualidad es una de las responsables de relaciones exteriores de la Asociación.

 

 

Inscripciones

Para preinscribirte a la mesa redonda manda un mensaje electrónico a activitats@aptic.cat.

Las plazas son limitadas y se atribuirán por orden de inscripción. Os confirmaremos la adjudicación de la plaza por correo electrónico.

Os recordamos que gratuito no significa sin valor. Para que la actividad se pueda llevar a cabo se invierten recursos humanos y económicos de la asociación. Por tanto, si reservas plaza y finalmente no puedes venir, avisa con suficiente tiempo de antelación para que la podamos ceder a otra persona. Gracias.

Fecha límite de inscripción: 25/06/2014.

Si el día de la actividad llegas tarde y encuentras cerrada la puerta de la entrada, llama al móvil de APTIC: 634.594.474

Deja una respuesta