Joaquín Fernández-Valdés Roig-Gironella és traductor literari del rus al castellà i intèrpret jurat rus-català. Llicenciat en Filologia Eslava per la Universitat de Barcelona, va ampliar els seus estudis en llengua i literatura russes a la Universitat Estatal de Moscou. Des del 2020 imparteix classes de traducció del rus a la Universitat Autònoma de Barcelona. L’any 2011 va obtenir una menció especial del jurat en el premi La Literatura Russa a Espanya per la seva traducció de El reino de Dios está en vosotros de Lev Tolstoi; l’any 2015 va ser finalista del premi Esther Benítez per la seva traducció de Nido de nobles d’Ivan Turguénev, i l’any 2016 va guanyar el premi internacional Read Russia per la seva traducció de Padres e hijos d’Ivan Turguénev. Ha estat ponent en congressos internacionals de traducció celebrats a Iàsnaia Poliana (la finca on va néixer i viure Lev Tolstoi), a Moscou i a Ielàbuga (on va parlar de les traduccions de l’obra de Marina Tsvetàieva al català). Ha traduït obres d’autors com Lev Tolstoi, Anton Txékhov, Ivan Turguénev i Aleksandr Afanàssiev.