Calendari d'activitats de l'APTIC per al segon semestre de 2014

Publicat a Cursos i activitats | 29/07/14

Després de l'estiu, posa't en forma amb els cursos i les activitats que hem organitzat. Ja pots inscriure't i reservar les dates a la teva agenda.

Descarrega aquí el calendari en format PDF.

>> Fes clic aquí per saber-ne més

Benvinguts

Publicat a L'associació | 01/01/12

Benvinguts a l'Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya (APTIC). En el nostre web volem donar a conèixer l'associació i les seves activitats, i posar a l'abast de la comunitat el directori de professionals membres de l'APTIC.
 

>> Fes clic aquí per saber-ne més

El PP hurta el debate parlamentario en la tramitación del Proyecto de Ley Orgánica para transponer la Directiva sobre la traducción y la interpretación en los procesos penales

Publicat a Cursos i activitats | 19/11/14

En la reunión de la Comisión de Justicia del Congreso celebrada el 18 de noviembre, el PP rechazó sin debate alguno todas las enmiendas presentadas por los grupos de la oposición al Proyecto de Ley Orgánica para la transposición de la Directiva 2010/64/UE sobre el derecho a la interpretación y la traducción en los procesos penales.

>> Fes clic aquí per saber-ne més

Sopar de Nadal 2014

Publicat a Cursos i activitats | 13/11/14

S’acosta el Nadal!

Un any més tornem a celebrar el Nadal a la seu de l’APTIC i volem que hi siguis. Serà un bon moment per a tornar a trobar-nos, compartir moments viscuts i parlar de nous projectes. Com ja comença a ser costum, s’oferirà un pica-pica de Nadal per a tots els socis i sòcies i tot seguit enfilarem la nit amb un brindis en família i bona música!

>> Fes clic aquí per saber-ne més

Properes edicions de les trobades APTIC-MET

Publicat a Cursos i activitats | 30/09/14

Tornem a trobar-nos a les tertúlies de l’APTIC i MET! La propera trobada serà el dia 12 de novembre al bar del Centre Artesà Tradicionàrius, al barri de Gràcia.

Si voleu proposar o presentar un tema, poseu-vos en contacte amb nosaltres. Estem esperant les vostres idees!

>> Fes clic aquí per saber-ne més

L’APTIC fa 20 anys! Dia Internacional de la Traducció

Publicat a Cursos i activitats | 08/08/14

Enguany la celebració del Dia Internacional de la Traducció serà més especial que mai. L’APTIC es va crear oficialment l’1 de gener de 2009, però és fruit de la fusió de dues associacions (TRIAC i ATIC) que ara complirien 20 anys. Volem celebrar-ho amb un acte obert tant als socis com a qualsevol persona que vulgui acostar-se a la seu i conèixer-nos una mica millor. Tots els que vingueu tindreu un regal molt especial que hem fet per a l'ocasió. Si ets soci i no pots venir a la festa, et guardem un regal, que podràs passar a buscar per la Secretaria de l'Associació (fins esgotar existències).

>> Fes clic aquí per saber-ne més

Taula rodona: Traduir és ciència-ficció

Publicat a Cursos i activitats | 07/08/14

Traduir és un art i una ciència, té una vessant rigorosa i una altra de creativa. El lema que vam escollir diverses associacions de traductors per celebrar el dia de Sant Jordi d’enguany va ser ni més ni menys que «traduir és ciència i ficció». Ara, a l’APTIC, volem deixar-nos de metàfores (o endinsar-nos-hi per complet) i saber més coses sobre la traducció de la ciència-ficció.

>> Fes clic aquí per saber-ne més
articles més antics >

Accés socis

:
:

Categories

Subscripcions

Enllaç a les subscripcions

Rep per correu les actualitzacions:

Subscripcions per FeedBurner

Us recomanem la lectura d'aquesta entrada al bloc d'una sòcia que va assistir a la xerrada de dimecres passat. També trobareu més informació sobre la xerrada aquí i aquí.

Us recomanem la lectura d'aquest article sobre la bellesa de l'ofici del traductor redactat per Alicia Martorell.

Excel·lent entrevista a Cesar Montoliu, traductor, i Marisa Martínez, intèrpret, sobre la traducció i la interpretació.

«Justícia exigirà a partir del 2014 traductors titulats als judicis». Llegiu-ne més aquí.

A partir del minut vint-i-tres d'aquesta edició de Qwerty de BTV, la traductora Bel Olid presenta algunes novetats editorials sobre la traducció, a més de fer una reivindicació sobre la nostra professió.

Etiquetes