Calendari d'activitats per al primer semestre de 2013

Publicat a Cursos i activitats | 16/01/13

 

En aquest article us presentem el nou calendari d'activitats creat per la Comissió d'Activitats de l'APTIC. Esperem que sigui del vostre interès. També podeu descarregar-lo aquí.

>> Fes clic aquí per saber-ne més

L'APTIC té nova seu!

Publicat a Cursos i activitats | 08/11/12

L'APTIC ha començat una nova etapa a l'adreça següent:

C. Llull, 63-69, 2n 7a
08005 Barcelona

El número de telèfon també ha canviat:

93 667 56 24.

Us convidem a visitar-nos a la seu nova.

>> Fes clic aquí per saber-ne més

Benvinguts

Publicat a L'associació | 01/01/12

Benvinguts a l'Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya (APTIC). En el nostre web volem donar a conèixer l'associació i les seves activitats, i posar a l'abast de la comunitat el directori de professionals membres de l'APTIC.
 

>> Fes clic aquí per saber-ne més

Monogràfic de puntuació en català

Publicat a Cursos i activitats | 13/05/13

Monogràfic de puntuació: usos de les cometes i els guions en les citacions textuals i diàlegs en català

Revisió d’alguns usos convencionals diferents segons les llengües

Aquest curs està orientat a formar professionals que es dediquin o es vulguin dedicar a l’assessorament lingüístic: redacció, correcció i traducció en llengua catalana. Adreçat també a personal docent i en general a tothom que vulgui aprofundir en les convencions gràfiques; concretament en els usos de les cometes i guions en la puntuació de les citacions textuals i diàlegs en català, així com també en alguns usos convencionals diferents segons les llengües.

>> Fes clic aquí per saber-ne més

El Sant Jordi que l’APTIC es va endur al llit els traductors

Publicat a L'associació | 10/05/13

Aquesta ha estat, sens dubte, la celebració de Sant Jordi més sonada de la nostra Associació. Mitjans, professionals i públic en general han parlat de la campanya d’enguany que picava l’ullet amb la pregunta “Amb quants traductors te n’has anat al llit?”.

>> Fes clic aquí per saber-ne més

Traducció i localització de pàgines web

Publicat a Cursos i activitats | 08/05/13

Cada cop més sovint, els traductors reben encàrrecs que no estan destinats a aparèixer als suports tradicionals. La gran majoria d’aquests nous continguts es presenta en forma de pàgina web i conèixer les particularitats d’aquest mitjà és essencial per poder dur a terme un treball de qualitat.

Aquest curs té com a objectiu transmetre totes les competències que requereix la traducció de pàgines web, a més dels trucs i detalls que poden permetre a un traductor diferenciar-se. Per completar el contingut del curs, s’explicarà com proposar al client un possible projecte de localització.

>> Fes clic aquí per saber-ne més

Trobada APTIC-MET, 15 de maig

Publicat a Cursos i activitats | 08/05/13

Us convidem a la propera tertúlia per a traductors, correctors i professionals de la llengua organitzada per l'APTIC i MET, el proper dimecres 15 de maig.

En aquesta ocasió, la miniconversa anirà a càrrec de dues representants d’UniCo (La Unión de Correctores). La Beatriz Benítez i l'Amelia Padilla, vicepresidenta i vocal per Catalunya d'UniCo respectivament, ens presentaran la seva associació i introduiran el tema «Traductor/corrector: acords i desacords».

>> Fes clic aquí per saber-ne més

L'APTIC a la UPF

Publicat a L'associació | 07/05/13

El dia 14 de maig l’APTIC participa a la “Xerrada de sortides professionals” que organitza la Universitat Pompeu Fabra per als seus estudiants de 4t curs dels graus en Traducció i Interpretació i de Llengües Aplicades. A la conferència hi intervindran exalumnes de la Universitat, i Òscar Nabais i Anna Arnall com a representants de l’APTIC, els quals donaran a conèixer l’Associació, parlaran dels avantatges que comporta pertànyer a un col·lectiu i explicaran la seva experiència personal.

>> Fes clic aquí per saber-ne més
articles més antics >

Accés socis

:
:

Categories

Subscripcions

Enllaç a les subscripcions

Rep per correu les actualitzacions:

Subscripcions per FeedBurner

El traductor seleccionat enguany per a aquest premi de traducció ha estat Ferran Ràfols. Els altres dos finalistes van ser Albert Nolla i Arnau Pons.

Fins al 10 de febrer, a Barcelona, es podrà assistir a una obra de teatre sobre María Moliner.

Podeu escoltar el Miguel Núñez, traductor autònom i soci de l'APTIC, en aquesta entrevista a Luis Piedrahita en què parlen sobre errors de traducció.

Aquesta i altres preguntes es responen en aquest interessant article publicat a numerocero.es

Podéis descargar aquí el último número de Panacea, por cortesía de Tremédica y LID Editorial

Etiquetes