Xerrada sobre el dret a la interpretació i la traducció en els procediments penals

Dades de la xerrada
Quan: Dilluns, 27 d'abril
On: Universitat Autònoma de Barcelona, Facultat de Traducció i Interpretació, aula 001
Horari: de 13.00 h a 14.30 h
Xerrada gratuïta. No cal confirmar assistència. Aforament limitat.

A càrrec de: Jose Luis Díez i Lluís Cavallé (APTIC)
Organitza: Vocal AETI, UAB i Consell d'Estudiants de la FTI

Introducció

La Directiva 2010/64/UE estableix que tots els estats membres han de crear un registre de traductors i d'intèrprets que assistiran lingüísticament durant tot el procediments penal, des de la detenció fins al judici. Aquesta directiva s'ha transposat tard i malament a l'estat espanyol, fet que pot perpetuar la situació actual d'atac a un dret fonamental, l'assistència lingüística en un procediment penal, principalment degut a l'externalització d'aquest servei a empreses privades.