Loading Esdeveniments

← Back to Esdeveniments

Seu de l’APTIC

+ Google Map
C. Llull, 63-69, 2n 7a Barcelona 08005
93 6675624

Upcoming Esdeveniments

Març 2019

Píndola 2 CA: Repte majúscul o cabòria minúscula? Va de caixes (altes i baixes)

13 Març | 6:00 pm - 8:30 pm

JTNDYSUyMGhyZWYlM0QlMjJqYXZhc2NyaXB0JTNBJTNCJTIyJTIwb25jbGljayUzRCUyMmhpc3RvcnkuYmFjayUyOCUyOSUyMiUzRSUyNmx0JTNCJTIwVG9ybmElM0MlMkZhJTNF Repte majúscul o cabòria minúscula? Va de caixes (altes i baixes)   La qüestió de les majúscules i minúscules genera força dubtes. Com que no hi ha cap obra normativa dedicada específicament a fixar aquest punt, hem de recórrer als diversos reculls on se’n parla, els quals, però, presenten diversos problemes: no són mai prou exhaustius (quantes vegades hem trobat que hi falta el cas que necessitem resoldre?); de vegades no estan prou ben estructurats i costa trobar allò…

Find out more »

Documental: Die Frau mit den 5 Elefanten

14 Març | 7:00 pm - 9:30 pm

JTNDYSUyMGhyZWYlM0QlMjJqYXZhc2NyaXB0JTNBJTNCJTIyJTIwb25jbGljayUzRCUyMmhpc3RvcnkuYmFjayUyOCUyOSUyMiUzRSUyNmx0JTNCJTIwVG9ybmElM0MlMkZhJTNF Documental: Die Frau mit den 5 Elefanten Dirigit per Vadim Jendreyko, «La mujer con los 5 elefantes» (Die Frau mit den 5 Elefanten, 2009, Alemanya) no és un documental típic. Amb pocs diàlegs i cap entrevista, el film ofereix una visió realista de la traductora Swetlana Geier, qui va viure una dramàtica vida marcada per l’època més violenta de la història europea del segle XX.   Swetlana Geier és considerada com la traductora més brillant de la literatura russa…

Find out more »

Píndola TEC 1: 10 eines (gairebé) gratuïtes i indispensables per a l’arsenal del traductor

18 Març | 6:00 pm - 8:30 pm

JTNDYSUyMGhyZWYlM0QlMjJqYXZhc2NyaXB0JTNBJTNCJTIyJTIwb25jbGljayUzRCUyMmhpc3RvcnkuYmFjayUyOCUyOSUyMiUzRSUyNmx0JTNCJTIwVG9ybmElM0MlMkZhJTNF 10 eines (gairebé) gratuïtes i indispensables per a l’arsenal del traductor   T’agradaria renovar les teves habilitats informàtiques? N’estàs fins al capdamunt de parlar de la productivitat i no saber què fer per millorar-la? En aquesta píndola presentarem unes deu aplicacions, la majoria d’elles gratuïtes, de codi obert o de baix cost, molt útils per al traductor novell o experimentat, sènior o júnior, que vulgui anar més enllà de la funció de «buscar i reemplaçar» del Word per millorar…

Find out more »

La traducció teatral a quatre mans

27 Març | 6:00 am - 8:00 pm

JTNDYSUyMGhyZWYlM0QlMjJqYXZhc2NyaXB0JTNBJTNCJTIyJTIwb25jbGljayUzRCUyMmhpc3RvcnkuYmFjayUyOCUyOSUyMiUzRSUyNmx0JTNCJTIwVG9ybmElM0MlMkZhJTNF La traducció teatral a quatre mans En aquest món global, el traductor ha de treballar en sectors cada cop més diversos i, per tant, s’ha d’especialitzar cada cop més. Ara bé, alhora que s’especialitza, es veu obligat a assumir més i més tasques transversals. El sector teatral és un exemple clar d’aquests sectors tan particulars que ens obliguen a ser molt específics i tocar moltes tecles alhora. Evidentment, se’ns plantegen mil dubtes: Com hi accedeixo? En solitari o acompanyat?…

Find out more »
Abril 2019

Píndola TEC 2: El malson del traductor, els arxius PDF

1 Abril | 6:00 pm - 8:30 pm

JTNDYSUyMGhyZWYlM0QlMjJqYXZhc2NyaXB0JTNBJTNCJTIyJTIwb25jbGljayUzRCUyMmhpc3RvcnkuYmFjayUyOCUyOSUyMiUzRSUyNmx0JTNCJTIwVG9ybmElM0MlMkZhJTNF El malson del traductor, els arxius PDF   Per a molts traductors, el format PDF és un dels més temuts pel fet de no ser editable. I si us diguéssim que a partir d’ara podreu obrir el vostre PDF adjunt sense por de passar llargues hores traduint a pèl o picant el seu contingut en un Word? En aquesta píndola aprendrem les diferents maneres d’extreure el text d’un arxiu PDF en format editable, segons el tipus d’arxiu amb el…

Find out more »

Píndola 3 CA: Traduccions trencabanyes i traduccions (gairebé) impossibles (castellà-català)

10 Abril | 6:00 pm - 8:30 pm

JTNDYSUyMGhyZWYlM0QlMjJqYXZhc2NyaXB0JTNBJTNCJTIyJTIwb25jbGljayUzRCUyMmhpc3RvcnkuYmFjayUyOCUyOSUyMiUzRSUyNmx0JTNCJTIwVG9ybmElM0MlMkZhJTNF Traduccions trencabanyes i traduccions (gairebé) impossibles (castellà-català)   En general, la traducció castellà-català, atesa la proximitat entre aquestes dues llengües, no presenta gaires dificultats, però hi ha fragments en els quals cal esmerçar més temps i sobretot més enginy, bàsicament per un motiu: aconseguir que les solucions en la llengua d’arribada siguin genuïnes i naturals (és a dir, que sigui català i no catanyol), objectiu que encara es complica més quan el text de partida conté rimes o altres…

Find out more »
Maig 2019

Píndola 4 CA: Aquí, allà o enlloc? L’art de pensar i de comportar-se com a coma

15 Maig | 6:00 pm - 8:30 pm

JTNDYSUyMGhyZWYlM0QlMjJqYXZhc2NyaXB0JTNBJTNCJTIyJTIwb25jbGljayUzRCUyMmhpc3RvcnkuYmFjayUyOCUyOSUyMiUzRSUyNmx0JTNCJTIwVG9ybmElM0MlMkZhJTNF Aquí, allà o enlloc? L’art de pensar i de comportar-se com a coma   En l’última píndola abordarem una de les qüestions que provoquen més maldecaps als usuaris, la puntuació, i ens centrarem en l’element més conflictiu, la coma: després de comentar sumàriament els usos més habituals i coneguts, analitzarem i debatrem una extensa sèrie de casos controvertits i poc o gens tractats en els reculls sobre aquesta matèria tan complexa i transcendental. CONTINGUTS Introducció Usos generals Casos conflictius…

Find out more »

Píndola 3 TEC: Control de qualitat de traduccions amb eines gratuïtes, de baix cost o de codi obert

20 Maig | 6:00 pm - 8:30 pm

JTNDYSUyMGhyZWYlM0QlMjJqYXZhc2NyaXB0JTNBJTNCJTIyJTIwb25jbGljayUzRCUyMmhpc3RvcnkuYmFjayUyOCUyOSUyMiUzRSUyNmx0JTNCJTIwVG9ybmElM0MlMkZhJTNF Control de qualitat de traduccions amb eines gratuïtes, de baix cost o de codi obert   Després de llargues hores de feina i esforç invertits en una traducció, encara ens queda per davant l’etapa de la revisió, ja que a tots ens agrada oferir un servei d’excel·lència als nostres clients que estigui a l’altura de les exigències d’un mercat competitiu. Sabíeu que és possible analitzar la qualitat dels vostres textos, des de la puntuació fins a la gramàtica i…

Find out more »
+ Export Listed Esdeveniments