L’autor ocult

Traductor o bé coautor?

A través d’un article publicat a El País, el crític editorial Manuel Rodríguez Rivero defèn la importància del traductor a l’obra d’arribada. En aquest sentit, reivindica la presència del nom de l’autor i del traductor a la portada de qualsevol llibre traduït. Una opinió no sempre compartida pels editors.