Cargando Eventos

« Todos los Eventos

Taller de traducción para museos: especializarse en el mundo del arte II

20 octubre | 6:00 pm

Sesión II

Desde catálogos de exposición hasta audioguías, pasando por cartelas, páginas web, textos de sala, catalogaciones o material promocional, la traducción para museos y centros de arte ofrece un gran abanico de posibilidades a los profesionales que se dedican a esta especialidad.

Contenido

¿Qué caracteriza el lenguaje del arte? ¿Cómo debemos enfrentarnos a ese tipo de textos? ¿Qué necesitamos para especializarnos en traducción museística? ¿Para qué clientes podemos trabajar? ¿Qué combinaciones son las más habituales?

En las dos sesiones del taller trabajaremos estas y otras cuestiones, traduciendo textos reales de distinta procedencia y viendo ejemplos muy variados de traducciones para el mundo del arte. El taller se impartirá en catalán y trabajaremos con originales en inglés que se podrán traducir al catalán o al castellano.

FECHA: 20 de octubre de 2022
HORA: de 18.00 h a 21:00 h
LUGAR: Sede de APTIC

MODALIDAD: presencial (no habrá emisiones en línea)
INSCRIPCIONES: formulario
NÚMERO DE PLAZAS: 35 
* Las plazas son limitadas y se asignarán por orden de inscripción y pago. 
FECHA LÍMITE DE INSCRIPCIÓN Y PAGO (sesiones I y II): 11 de octubre de 2022

PRECIOS PARA LAS DOS SESIONES
Estudiantes de grado FTI socios de APTIC: 30 €
Socios de APTIC: 60 €
Estudiantes de grado FTI no socios de APTIC: 60 €
FIT, red VérticeAETI o MET: 75 €
No socios: 102 €
IDIOMA: catalán

ETIQUETA: #APTIC_Museus

Profesor

Carlos Mayor es traductor, periodista y profesor, ganador de los premios de traducción Astrid Lindgren y Esther Benítez. Desde 1989 ha traducido al castellano y al catalán, solo o en colaboración, más de cuatrocientos títulos entre narrativa, catálogos de exposición, novela gráfica y libros ilustrados.

Traduce para museos y centros de arte desde el año 1994 y, en la actualidad, trabaja principalmente para la Fundación Mapfre, el Reina Sofía, el Museu Picasso, la Fundación La Caixa y el Louvre, así como el MACBA. En 2004 fundó, junto con un grupo de colegas también especializados en este ámbito, el colectivo Barcelona Kontext

En el terreno de la literatura ha traducido a autores clásicos y contemporáneos como Tom Wolfe, Andrea Camilleri, Edith Wharton, Somerset Maugham, Thomas Hardy, Gianni Rodari, Vita Sackville-West o Carlo Collodi, así como obras de seis premios Nobel: Doris Lessing, Rudyard Kipling, Albert Camus, John Steinbeck, Grazia Deledda y Toni Morrison.

Es profesor de traducción desde 1992, durante los últimos diez años en el Máster en Traducción Literaria y Audiovisual de la Universitat Pompeu Fabra y, a partir de este otoño, en la escuela Cursiva del grupo Penguin Random House. Además, escribe sobre traducción para distintas publicaciones e imparte cursos y conferencias sobre temas relacionados con la profesión.   

Más información en www.carlosmayor.com.

Detalles

Fecha:
20 octubre
Hora:
6:00 pm

Local

C. de Llull, 63-69, 2n 7a
Barcelona, 08005
+ Google Map