APTIC & MET Translator Meeting in March

Join us for our APTIC & MET Translator Meeting in March! We will be meeting at our regular spot, CAT Tradicionàrius in Gràcia, on Wednesday, March 4 at 7pm.

Last month’s meeting had a wonderful turnout and included fantastic mini talks by Kelly Dickeson and Oliver Renwick. Big thanks to both of them for taking the time to share their insights with us!

Thismonth we will not be hosting a mini talk, but if you'd like to give one in the future, please get in touch. We'd love to hear your ideas!

We are also open to new venue suggestions so if you know of a good place, please let us know. We’re particularly eager to find an outdoor venue for our May and June meetings.

Our monthly meetings are organized by APTIC and MET, but they're open to all language professionals, regardless of whether you're a member or not. We would like these meetings to provide professionals who don't know our associations yet with the chance to discover what we're all about!

Join us in March for a fun evening of interesting conversations and informal networking! We look forward to seeing you.

WHEN: Wednesday, March 4, 2015 at 7pm
WHERE: CAT Tradicionàrius, Plaça d’Anna Frank, Gràcia

If you plan on joining us, please sign up on Doodle:

Upcoming get-togethers will take place on the following dates:
April 8
May 6
June 10 (season closer at a special outdoor venue!)

Check out our calendar.

Ideas, suggestions, feedback? Please get in touch with activitats@aptic.cat.

Continue Reading APTIC & MET Translator Meeting in March

Court interpreting

Listen to this interview with the translator and interpreter Juan Miguel Ortega to find out about the current position of interpreters in the Spanish legal system. We also recommend that you visit the website of the Spanish Professional Association of Court and Sworn Translators and Interpreters (APTIJ).

Continue Reading Court interpreting

Haruki Murakami’s translator

Albert Nolla, who has translated the work of the Japanese writer Haruki Murakami into Catalan, talks in this interview about the vital role of translation in the success of a literary work and some of the peculiarities of being a literary translator.

Continue Reading Haruki Murakami’s translator