Sant Jordi: «Traduïm la pluralitat. Pluralitat és traducció»

Barcelona, 23 d’abril de 2010.

ELS TRADUCTORS SURTEN AL CARRER PER SANT JORDI I REIVINDIQUEN LA IMPORTÀNCIA DE LA SEVA TASCA EN LA DIFUSIÓ DEL SABER I LA MEDIACIÓ CULTURAL.

Com ja és tradicional, les associacions de traductors APTIC, ACE Traductores, AELC, ACEC i ASETRAD se sumen a la diada de Sant Jordi i reivindiquen la seva tasca de mediadors culturals i elements clau en la difusió del saber. Amb el lema «Traduïm la pluralitat. Pluralitat és traducció», els traductors surten al carrer amb la voluntat de conscienciar la societat civil sobre la importància d’una activitat que ha contribuït des de sempre a l’entesa, la comprensió i la transparència entre persones, pobles i textos.

Bona part dels llibres que llegim els llegim en traduccions. Bona part de les notícies que ens arriben ens arriben en traduccions. Bona part de les pel·lícules que veiem les veiem en traduccions. De les obres completes de Racine al diari d’avui, de l’última gran pel·lícula de la temporada a les instruccions d’una torradora, un raspall de dents o un tren d’alta velocitat, passant per una fe de vida o el discurs d’un eurodiputat, tot és o serà traduït per tal que l’altre ho pugui entendre.

És per això que els traductors surten al carrer i participen en la festa de Sant Jordi amb la voluntat no només de fer-se visibles per un dia, sinó també de fer-se entendre i explicar en què consisteix la seva feina i quins són els seus neguits.

Enguany, a la parada situada a Rambla de Catalunya 19, a més de proporcionar informació sobre totes i cadascuna de les associacions participants i de distribuir punts de llibre especialment dissenyats per a l’ocasió, s’oferirà la possibilitat de participar en un sudoku lingüístic i endur-se, si es resol, una rosa de premi.

Continueu llegintSant Jordi: «Traduïm la pluralitat. Pluralitat és traducció»

Crònica sobre la xerrada de tarifes de 2010

El passat dijous 8 d’abril, va tenir lloc a la seu de l’APTIC la presentació dels resultats de l’enquesta sobre tarifes duta a terme per l’associació a finals del 2009. La Montse Martín, membre de la Comissió Tarifes (tarifes@aptic.cat), va presentar l’estudi, que potser no desvetllarà grans «sorpreses», però sens dubte ens permetrà als professionals de la llengua verificar que estem treballant en línea amb els preus del mercat. Això ens donarà seguretat per afrontar sense pors la lluita diària de negociació amb els nostres clients. Em quedo amb una frase que va dir la Montse: «davant el dubte, opteu per la tarifa més elevada».

Segons ens va explicar la Montse, un 20% dels socis han participat en l’enquesta. Aquest percentatge, que potser a alguns els pot semblar minso, significa que s’han obtingut més de 100 respostes, un resultat que no està gens malament a escala representativa. Atès que l’anàlisi de les dades ha comportat sis mesos de feina, la Montse va comentar que l’estudi es farà cada dos anys. Per aquesta raó, i perquè l’enquesta encara sigui més representativa, és evident que cal col·laborar més activament en aquest tipus d’iniciatives. Animem-nos tots a participar a la propera convocatòria! Quants més siguem, més informació obtindrem, i això ens beneficia a tots.

Per altra banda, no puc deixar de comentar que em va sorprendre veure cadires buides, tot i que em consta que hi va haver associats que no van poder venir perquè les places estaven exhaurides… Això vol dir que hi ha gent que s’havia apuntat i que després no va venir. Hauríem d’intentar ser més solidaris en aquest sentit, no creieu? Què costa avisar a Secretaria que finalment no podrem assistir? El nostre seient buit pot ser de molta utilitat per altres companys de professió, siguem solidaris!

Per acabar, vull donar les gràcies a tots els membres de la Comissió de Tarifes implicats en aquest estudi, pel seu esforç i dedicació. Gràcies, APTIC!

Silvia Sabrià, una sòcia satisfeta

Continueu llegintCrònica sobre la xerrada de tarifes de 2010