Taller de correcció literària II: Correcció de traducció del francès (sessió 2)
Taller de correcció literària II: Correcció de traducció del francès (sessió 2)
2n Cicle: Taller de correcció literària (traduccions al català) Sessió 2: Correcció de traducció del francès El taller Corregir un text literari fruit d’una traducció té aspectes propis respecte d’un text original, amb els seus avantatges i inconvenients: d’una banda, una traducció incorpora més possibles errors que un original (males traduccions, excessiva fidelitat a l’original, […]