Articles amb l'etiqueta "elevator speech"

Taller de comunicació II: Elevator speeches

Publicat a Cursos i activitats | 10/03/11

Data: divendres, 25 de març del 2011, de 18 h a 21 h
Durada: 3 hores
Lloc: seu de l'APTIC
Preu: socis de l'APTIC: 30 €, socis d’alguna de les associacions membres de la xarxa
Asocesp***: 40,5 euros, no socis: 55,5 €

Nombre de places: 20
Data límit d'inscripció i pagament: 23 de març del 2011

Has d’improvisar una resposta cada cop que algú et pregunta a què et dediques? Pots explicar en un minut, el que dura un viatge en ascensor, per què ets el professional adequat per fer aquella traducció?

>> Fes clic aquí fer saber-ne més

Vull tenir més feina!

Publicat a El món de la traducció | 09/03/11

El boca-orella, mantenir el contacte amb els clients o promocionar-te són només alguns dels grups de consells que trobaràs en aquest fantàstic article sobre com aconseguir més feina i clients nous. Un dels consells? Practicar el teu elevator speech: a l’APTIC n’hem organitzat un curs per al 25 de març!

>> Fes clic aquí fer saber-ne més

Accés socis

:
:

Categories

Subscripcions

Enllaç a les subscripcions

Rep per correu les actualitzacions:

Subscripcions per FeedBurner

Avui us recomanem la lectura d'aquest article.

A partir del minut 19 podeu escoltar l'entrevista a Ibáñez en què parla de la traducció al català del clàssic Mortadel·lo i Filemó, traduït per la sòcia de l'APTIC Tina Vallès. També podeu llegir-ne una ressenya aquí.

«La traducció del manual d'una aspiradora la paguen tres vegades més bé que la traducció d'una obra de Conrad», entrevista a dos traductors, una d'elles la sòcia de l'APTIC Tina Vallès.

Crear una eina de gestió administrativa especialitzada per a traductors i guanyar un concurs d’emprenedoria? És possible!

Us deixem aquesta recopilació de frases dels socis de l'APTIC escrites a la llista de distribució interna i recollides pel soci Rodolf Gimeno.

Etiquetes