Xerrada: La Llei Orgànica de Protecció de Dades en l’àmbit de la traducció i la interpretació (autònoms i empreses)

Publicat a Cursos i activitats | 05/10/10

Data: 20 d’octubre de 2011(dijous)
Hora: 19 hores
Lloc: Seu de l'APTIC


L’activitat és gratuïta, però és imprescindible reservar plaça prèviament.
 

Introducció

Tot i que la LOPD va entrar en vigor fa més de 10 anys, encara és bastant desconeguda en molts àmbits, entre d’altres, el món de la traducció. Actualment, tots els professionals i les empreses que manipulin dades dels seus clients en el marc de les seves activitats quotidianes han de complir el que es disposa a la llei esmentada. Aquesta conferència pretén explicar els requisits estipulats per la LOPD i la seva aplicació pràctica sense fer servir tecnicismes, sempre confusos.

Ponent

La presentació anirà a càrrec de Toni Llobet, de l’empresa Quantras Consulting.

Com assistir-hi

La xerrada és gratuïta i està oberta tant als socis com als no socis de l'APTIC. Tanmateix, com que el local té una capacitat limitada, és imprescindible confirmar l'assistència per correu electrònic a l'adreça activitats@aptic.cat, o bé trucar al telèfon 932 075 706 durant l'horari d'atenció al públic de l'APTIC (de dilluns a divendres, de 10 a 14 h). La data límit d'inscripció és el 26 d’octubre. Us confirmarem per correu electrònic l'adjudicació de la plaça.

Us esperem el dia 20 d’octubre a la seu de l'APTIC!

Recordeu que podeu consultar el calendari d'activitats per al segon
semestre del 2011
.

Deixa un comentari.

Accés socis

:
:

Categories

Subscripcions

Enllaç a les subscripcions

Rep per correu les actualitzacions:

Subscripcions per FeedBurner

Avui us recomanem la lectura d'aquest article.

A partir del minut 19 podeu escoltar l'entrevista a Ibáñez en què parla de la traducció al català del clàssic Mortadel·lo i Filemó, traduït per la sòcia de l'APTIC Tina Vallès. També podeu llegir-ne una ressenya aquí.

«La traducció del manual d'una aspiradora la paguen tres vegades més bé que la traducció d'una obra de Conrad», entrevista a dos traductors, una d'elles la sòcia de l'APTIC Tina Vallès.

Crear una eina de gestió administrativa especialitzada per a traductors i guanyar un concurs d’emprenedoria? És possible!

Us deixem aquesta recopilació de frases dels socis de l'APTIC escrites a la llista de distribució interna i recollides pel soci Rodolf Gimeno.

Etiquetes