Semana del Libro en Catalán

Dades de l’activitat
Data: 13 de setembre de 2013
Hora: 19:30 h
Lloc: Avinguda de la Catedral de Barcelona
Idioma:català

Assistència presencial
Activitat gratuïta. No cal inscripció prèvia.

Etiqueta #APTIC_Setmana

Editors, traductors i correctors: l’art de cuinar llibres

L’editor, el traductor i el corrector són tres figures clau en l’elaboració d’un llibre traduït. Cadascú, des de la seva taula de treball, posarà tots els ingredients perquè al final d’un llarg procés el lector pugui gaudir d’una bona obra estrangera, amb una traducció amena i un llenguatge adient. Però com viu cada professional la seva feina? Com tria un editor quines obres es traduiran? Quins originals es troba el traductor? Com se les enginya un corrector per deixar una traducció ben polida? I quina relació hi ha entre editors, traductors i correctors? Hi ha mercat per a les traduccions al català?

Per respondre a totes aquestes preguntes l’Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya (APTIC) ha aplegat en una mateixa taula editors, traductors i correctors d’editorials catalanes. Serà una ocasió única per escoltar de la mà de professionals de l’edició i de la llengua catalana com es cuina un llibre des del punt de vista del text abans de servir-lo als lectors.

Comptarà amb la participació de:

Josep Lluch (editor de Proa)
Aniol Rafel (editor de Periscopi)
Tina Vallès (correctora)
Anna Llisterri (correctora)
Mar Albacar (traductora)
Mireia Alegre (traductora)

Maria Llopis (com a moderadora)