Protocol per a intèrprets

Dades del curs
Data: Dissabte 9 de maig de 2015
Horari: De 10.00 a 14.00 h
Lloc: Seu de l’APTIC
Durada: 4 hores
Idioma: Castellà

Assistència presencial
El curs s’impartirà exclusivament de manera presencial (NO s’emetrà en streaming).
Aforament limitat a 40 persones.

Preu
Socis de l’APTIC: 40 €
Socis d’alguna de les associacions de la xarxa Vértice*: 50 €
No socis: 68 €

Preu per inscripció anticipada (pagament abans del divendres 17 d’abril de 2015)
Socis de l’APTIC: 34 €
Socis d’alguna de les associacions de la xarxa Vértice*: 42,50 €
No socis: 58 €

Data límit d’inscripció i pagament: dijous 7 de maig de 2015

Etiqueta
#APTIC_PTerp

Introducció

Tinc una interpretació consecutiva: com em vesteixo? On he de seure? La simultània ha sortit molt bé, però em demanen que em quedi al sopar: on em col·loco? He de menjar o no? M’envien a una interpretació d’enllaç: on comença i acaba el meu paper? Tinc un encàrrec institucional: hi ha res que hagi de saber abans de la reunió amb el responsable de protocol? En una roda de premsa, quina ha de ser la meva posició?

Tot i que la majoria dels intèrprets saben resoldre (per experiència o per sentit comú) les situacions que planteja el paràgraf anterior, les nocions de protocol són fonamentals i sens dubte doten l’intèrpret d’una arma més per afrontar els encàrrecs amb solvència i garantir la qualitat de la prestació. Com que aquest sol ser un dels grans temes que deixen de banda els plans d’estudi d’interpretació, la Comissió d’Activitats de l’APTIC ha decidit organitzar aquest curs breu (però complet) de protocol.

Continguts

1) Introducció al món del protocol.

2) Protocol oficial, protocol social i protocol empresarial.

3) Cortesia social i empresarial.

4) Salutacions.

5) Llenguatge no verbal.

6) Codi de vestir. Etiqueta.

Professora

Virginia Cabañas és llicenciada en Traducció i Interpretació i té un màster en Interpretació de Conferències.

Com a docent i, posteriorment, directora del màster en Interpretació de Conferències del Centre Universitari Cluny ISEIT, ha procurat que el protocol sigui una part important del seu contingut acadèmic. Amb aquesta finalitat, ha organitzat en diverses ocasions un curs de protocol per a intèrprets.

En actiu com a intèrpret consecutiva i simultània des de l’any 1998, el seu coneixement del món del protocol l’ha salvat en més d’una ocasió.

Inscripcions

Per preinscriure-us en aquest curs, empleneu aquest formulari, feu el pagament i envieu-ne el justificant juntament amb el formulari a activitats@aptic.cat.

Les places són limitades i s’assignaran per ordre d’inscripció (data de pagament). Un cop rebuda la documentació, us confirmarem l’adjudicació de la plaça per correu electrònic.

Data límit d’inscripció: dijous 7 de maig de 2015

* La xarxa Vértice està formada per les associacions següents: AATI, ACE Traductores, ACEC, AGPTI, AIPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, Asetrad, ATIJC, ATRAE, EIZIE, MET, TREMÉDICA, UniCo i XARXATIV.