«Escriure és traduir»
Publicat a El món de la traducció | 06/07/10

Amb aquestes paraules comença l’article en què l’escriptor José Saramago va plasmar les seves reflexions sobre l’íntima relació entre la creació literària i la traducció.
Publicat a El món de la traducció | 06/07/10

Amb aquestes paraules comença l’article en què l’escriptor José Saramago va plasmar les seves reflexions sobre l’íntima relació entre la creació literària i la traducció.
Ja podeu consultar el nou calendari d'activitats creat per la Comissió d'Activitats de l'APTIC per al primer semestre del 2012. Esperem que us resulti interessant!
Bona notícia: l'Ajuntament de Barcelona elimina el preu públic de recollida de residus als professionals que treballen a casa amb una superfície d'activitat declarada inferior als 25 metres quadrats i sense personal al seu càrrec. Podeu llegir la notícia aquí.
«Europa posseeix un autèntic tresor lingüístic: a les 23 llengües oficials de la UE se sumen els idiomes de més de 60 comunitats territorials o minoritàries i les llengües dels ciutadans originaris d'altres països i continents.»
Us recomanem la lectura d'aquest article sobre la biografia de María Moliner publicada per Imma de la Fuente.
Iván Vega és un dels pocs intèrprets de finès-castellà que té el Parlament Europeu. Podeu veure’l en el vídeo que trobareu entrant a aquesta notícia.
tarifes DDT traducció automàtica traducción automática LOPD traducción médica promocions socis humor freeware dia del corrector corrector's day guia de màsters guía de másteres master's programmes guide optimot gestió del temps gestión del tiempo día del corrector infoautónomos Libro Blanco de la traducción editorial símbolos corrección Comunicació per traductors Comunicación para traductores xarxes socials màrqueting preposicions català CEDRO comunicació telèfon correu electrònic comunicación concurs de cròniques patents patentes elevator speech InDesign renda irpf pícnic sant jordi revistes món laboral actitud professional profesional calendari segon semestre ajust doblatge ajuste doblaje correcció tiempo gestión gestió temps subtitle workshop omega t programario libre protocolo protocol
Deixa un comentari.