«En français, s'il vous plaît» i salteu-vos la traducció
Publicat a El món de la traducció | 01/06/10
«La interpretació als tribunals pot ser bona, però mai és perfecta». L'autora defensa que hi hagi un tribunal suprem bilingüe a Canadà, per garantir la igualtat de drets per a francòfons i anglòfons al país.

Us recomanem la lectura d'aquest
Deixa un comentari.