¿Y si nadie fuera a corregir lo que tú escribes? Taller de corrección en español

Fecha: 11 y 12 de diciembre de 2015
Hora: viernes 11, de 16.00 a 20.00 h
sábado 12, de 10.00 a 14.00 h y de 16.00 a 18.00 h
Lugar: sede de APTIC
Duración: 10 h
Idioma del curso: castellano

Asistencia presencial
Aforo limitado a 25 personas.

El curso se impartirá exclusivamente de forma presencial (NO se emitirá en streaming).

Precio
Socios de APTIC: 100 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 120 €
No socios: 170 €

Fecha límite de inscripción y pago: 7 de diciembre de 2015.

Inscripción anticipada
Socios de APTIC: 85 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 105 €
No socios: 145 €

Fecha límite de pago para inscripción anticipada: 13 de noviembre de 2015.

Etiqueta
#APTIC_Corrección

Introducción

Te han encargado una traducción y no van a corregir lo que entregues; ¿cómo quieres que esté redactado un texto en el que figura tu nombre? O tienes que interpretar al español; ¿hay algunos vicios que puedes evitar para que la calidad de tu interpretación suba un peldaño?

Este taller no consiste en formarse como corrector, sino en aprender normas, usos y costumbres lingüísticos en los que solemos fallar. Desmontaremos mitos y leyendas sobre puntuación, refrescaremos conocimientos sobre sintaxis e incorporaremos rasgos léxicos que mejoran el estilo de un texto.

Contenido

El taller se desarrolla a partir de ejemplos concretos. Ante cada uno la pregunta es: «¿escribirías esto?». Si la respuesta es negativa, hay que pensar una forma de mejorarlo (y si es afirmativa, también, además de estar alerta a algo que no se percibe como erróneo o mejorable).

Los asistentes tendrán los ejemplos unos días antes para que puedan pensar sobre ellos. Durante el taller veremos las soluciones o las alternativas propuestas. Este procedimiento de trabajo se aplicará a los ámbitos siguientes:

1) Puntuación: coma, punto y coma, punto, raya, choque de signos, enumeraciones, diálogos en narrativa.

2) Acentuación: tildes extinguidas, tildes diacríticas.

3) Ortotipografía: comillas, cursivas, mayúsculas.

4) Léxico: palabras con significado equivocado, falsos amigos, calcos, pleonasmos, interjecciones, preposiciones, adverbios.

5) Sintaxis: determinantes, pronombres, deícticos, concordancia en número, calcos sintácticos, pasivas, gerundios, sintaxis de las preposiciones (CD, verbos con régimen), sintaxis de adverbios y locuciones.

6) Ejemplos globales de todos los ámbitos mezclados.

Profesora

Pilar Comín Sebastián es licenciada en Biología y en Filología Árabe y, sin embargo, desde hace más de quince años sus oficios son correctora, editora y redactora. También traduce de catalán a castellano.

Ha hecho corrección de periodismo, medicina, biología, ecología, narrativa, ensayos históricos, guías y libros relacionados con viajes y con el ámbito árabe-islámico. Asimismo ha editado obras de referencia de autoría colectiva, libros de texto, tratados científicos y guías de viaje.

Mantiene el blog Atutía para textos, sobre asuntos de lengua y corrección. Es autora del libro Ortografía y gramática para dummies, y ha redactado el libro de estilo de la editorial Gigamesh y el de la colección de guías de viaje de la editorial Océano.

Inscripciones

Para preinscribirse en este curso, hay que rellenar este formulario, realizar el pago y enviar el justificante junto con el formulario a activitats@aptic.cat.

Las plazas son limitadas y se atribuirán por orden de inscripción (fecha de pago). Una vez recibida la documentación, se confirmará la adjudicación de la plaza por correo electrónico.

Fecha límite de inscripción y pago: 7 de diciembre de 2015.

* La red Vértice está formada por las siguientes asociaciones: AATI, ACEC, ACE Traductores, AGPTI, AICE, AIPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, Asetrad, ATIJC, ATRAE, AVIC, EIZIE, EspAIIC, MET, TREMÉDICA, UniCo y XARXATIV.

Compartir esta entrada