Curso de ofimática aplicada para traductores, 2014

Datos del curso
Fecha: sábado 15 de febrero de 2014
Hora: de 10 a 14 h y de 16 a 20 h
Lugar: sede de APTIC
Duración: 8 horas
Idioma del curso: castellano

Asistencia presencial
Número de plazas: 20

Precio
Socios de APTIC: 80 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 100 €
No socios: 136 €

La fecha límite de inscripción y pago es el 12 de febrero de 2014.

Se deberá traer ordenador portátil (Windows o GNU/Linux) con el conjunto de aplicaciones de oficina instalado (Microsoft Office o similar).

Introducción

En la actualidad, el empleo de herramientas informáticas especializadas (de traducción asistida y automática, localización, traducción audiovisual, etc.) resulta tan imprescindible como cotidiano para el traductor profesional. Sin embargo, su aprendizaje y óptimo manejo se ven dificultados, a menudo, por deficiencias y hábitos poco productivos en la utilización de aplicaciones ofimáticas de carácter general (para la gestión de archivos o para el tratamiento de texto, números o imágenes), así como por la incapacidad para personalizar y adaptar sus funciones a las necesidades específicas del profesional de la traducción y a la automatización de las tareas más comunes y repetitivas que este acomete a diario.

Este curso intensivo pretende poner de relieve algunas de tales carencias y proponer pautas para remediarlas mediante ejercicios prácticos y trucos útiles. Aunque algunos de ellos se refieren específicamente a determinados sistemas operativos o a versiones de programas concretos, se pretende que los contenidos del curso sean aplicables a cualquier plataforma y a las herramientas ofimáticas más comunes, tanto comerciales como libres.

Temario

·     Gestión de documentos electrónicos para traductores: organización eficaz de los materiales de trabajo

·     Tratamiento textual para traductores: personalización del procesador de textos y funciones avanzadas

·     Tratamiento numérico para traductores: automatización de tareas y optimización mediante plantillas

·     Tratamiento gráfico para traductores: retoque y recreación de imágenes en formatos básicos para su traducción

Profesor

Manuel Mata Pastor es licenciado en Traducción e Interpretación y en Filosofía y Letras (Filología Inglesa) por la Universidad de Granada (España).

Desde 1989 se ha dedicado al ejercicio profesional de la traducción y la localización por cuenta propia y como empleado de varias empresas españolas y extranjeras.

Desde 1996 compagina su trabajo como traductor autónomo con la formación de traductores y el asesoramiento técnico a empresas del sector. En la actualidad imparte clases de Tecnologías Aplicadas a la Traducción y de Localización de Software y Páginas Web en el C.E.S. Felipe II de la Universidad Complutense de Madrid, así como diversos cursos de máster y posgrado, presenciales y virtuales.

Inscripciones

Para inscribiros en este curso, rellenad este formulario, realizad el pago y enviad el justificante junto con el formulario a activitats@aptic.cat.

Las plazas son limitadas y se atribuirán por orden de inscripción (fecha de pago). Una vez recibida la documentación, se os confirmará la adjudicación de la plaza por correo electrónico.

Fecha límite de inscripción y pago: 12 de febrero de 2014.

Si el día de la actividad llegáis tarde y encontráis la puerta de la entrada cerrada, llamad al móvil de APTIC (solo disponible para actividades): 634 594 474.

* La red Vértice está formada por las siguientes asociaciones: AATI, ACE Traductores, ACEC, AGPTI, AIPTI, APTIC, APTIJ, ASATI, Asetrad, ATIJC, ATRAE, EIZIE, MET, TREMÉDICA, UniCo y XARXATIV.