Fecha: 18 de diciembre de 2015
Hora: por determinar
Lugar: sede de APTIC
Os facilitaremos información sobre la cena y el pago cuando se acerque la fecha.

Introducción

¡Y, otro año más, celebramos la Navidad con APTIC!

2015 ha sido un año con muchas actividades en la asociación y no hay nada mejor que una fiesta entre todos los socios para concluir un año de trabajo, pero también de entretenimiento.

Continuar leyendo


Fecha: 11 y 12 de diciembre de 2015
Hora: viernes 11, de 16.00 a 20.00 h
sábado 12, de 10.00 a 14.00 h y de 16.00 a 18.00 h
Lugar: sede de APTIC
Duración: 10 h
Idioma del curso: castellano

Asistencia presencial
Aforo limitado a 25 personas.

El curso se impartirá exclusivamente de forma presencial (NO se emitirá en streaming).

Precio
Socios de APTIC: 100 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 120 €
No socios: 170 €

Fecha límite de inscripción y pago: 7 de diciembre de 2015.

Inscripción anticipada
Socios de APTIC: 85 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 105 €
No socios: 145 €

Fecha límite de pago para inscripción anticipada: 13 de noviembre de 2015.

Etiqueta
#APTIC_Corrección

Introducción

Te han encargado una traducción y no van a corregir lo que entregues; ¿cómo quieres que esté redactado un texto en el que figura tu nombre? O tienes que interpretar al español; ¿hay algunos vicios que puedes evitar para que la calidad de tu interpretación suba un peldaño?

Este taller no consiste en formarse como corrector, sino en aprender normas, usos y costumbres lingüísticos en los que solemos fallar. Desmontaremos mitos y leyendas sobre puntuación, refrescaremos conocimientos sobre sintaxis e incorporaremos rasgos léxicos que mejoran el estilo de un texto.

Continuar leyendo


Fecha: 27 de noviembre de 2015
Hora: de 16.00 a 20.00 h
Lugar: sede de APTIC
Duración: 4 horas
Idioma del curso: catalán, castellano y ruso

Asistencia presencial
Número de plazas: 20

Asistencia virtual y reemisión del curso en streaming
Este curso se podrá seguir en streaming en directo el día de la actividad.

Si no puedes asistir al curso, puedes inscribirte en la reemisión, que estará disponible durante una semana, las 24 horas del día. Los datos de acceso se facilitarán una vez hecho el pago del curso.

Nota: Los asistentes presenciales y virtuales también tendrán acceso a esta reemisión.

Precio (asistentes presenciales, virtuales y reemisión)
Socios de APTIC: 40 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 50 €
No socios: 68 €

Fecha límite de inscripción y pago: 23 de noviembre de 2015

Inscripción anticipada (pago antes del 30 de octubre de 2015)
Socios de APTIC: 34 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 42 €
No socios: 58 €

Fecha límite de pago para inscripción anticipada: 30 de octubre de 2015

Etiqueta: #APTIC_Rus

Introducción

¿Has estudiado ruso y querrías utilizarlo? ¿No sientes la suficiente seguridad para hablarlo o desconoces las convenciones lingüísticas? El ámbito de los negocios es precisamente donde tu esfuerzo se verá más recompensado. Es verdad que se puede mantener gran parte de la correspondencia comercial en la lingua franca, pero es probable que no te consideren un socio interesante en el mundo empresarial ruso si no sabes decir una frase «simpática» en el momento adecuado o si demuestras un total desconocimiento de las reglas o los documentos necesarios para hacer negocios «a la rusa» (lo que podría interpretarse como una falta de interés).

Continuar leyendo


Fecha: 6 y 7 de noviembre de 2015
Hora: viernes 6, de 16.00 a 20.00 h
sábado 7, de 10.00 a 14.00 h
Lugar: sede de APTIC
Duración: 8 h
Idioma del curso: español (se trabajarán textos en inglés y español)

Dirigido a traductores y a periodistas, con independencia de su ámbito de especialidad.

Asistencia presencial
Aforo limitado a 25 personas.

El curso se impartirá exclusivamente de forma presencial (NO se emitirá en streaming).

Precio
Socios de APTIC: 80 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 100 €
No socios: 136 €

Fecha límite de inscripción y pago: 2 de noviembre de 2015.

Inscripción anticipada (pago antes del 9 de octubre de 2015)
Socios de APTIC: 68 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 84 €
No socios: 116 €

Fecha límite de pago para inscripción anticipada: 9 de octubre de 2015.

Etiqueta
#APTIC_TP

Introducción

¿Eres traductor y te interesa el periodismo, un ámbito creativo y apasionante?

¿Eres periodista y te enfrentas habitualmente a textos en inglés que utilizas para redactar tus artículos? ¿Has trabajado como traductor de textos publicados en la prensa?

A lo largo de dos sesiones de cuatro horas cada una, eminentemente prácticas, traduciremos textos de origen y género muy distintos, analizaremos con espíritu crítico traducciones aparecidas en la prensa y repasaremos las principales dificultades de este campo.

Continuar leyendo


Datos de la actividad
Fecha: viernes, 23 de octubre de 2015
Hora: de 18 h a 20 h
Lugar: sede de APTIC
Duración del documental: 56 min
Duración total de la actividad: 2 h
Idioma del documental: italiano con subtítulos en español
Actividad gratuita

Asistencia presencial
Capacidad limitada a 50 personas
Para inscribirte en esta actividad, apúntate en el siguiente Doodle: http://doodle.com/2w62gfibaqzw848y

Esta actividad solo se ofrece presencialmente (NO se emitirá en streaming).

Introducción

En 2008 el director italiano Pier Paolo Giarolo presentó Tradurre, un bellísimo documental sobre el oficio de traducir literatura. A través de entrevistas a distintos traductores italianos, conoceremos su visión sobre la profesión, su experiencia vital en el mundo de las palabras y la literatura. Además, el documental establece una interesante analogía entre la traducción literaria y el oficio de hacer pan: un trabajo diario, artesanal y sacrificado.

Tras el visionado del documental se abrirá un debate sobre los aspectos que más nos hayan interesado y tendremos la oportunidad de charlar con traductores literarios que compartirán sus experiencias profesionales.

Esta actividad está dirigida tanto a traductores literarios como a cualquier persona a quien le interese la literatura en general.

Continuar leyendo


Fecha: 16 y 17 de octubre de 2015
Hora: viernes 16, de 16.00 h a 20.00 h
sábado 17, de 10.00 h a 14.00 h
Lugar: sede de APTIC
Duración: 8 horas
Idioma del curso: catalán

Asistencia presencial
Número de plazas: 30

Asistencia virtual y reemisión del curso en streaming
Este curso se podrá seguir en streaming en directo los días de la actividad.

Si no puedes asistir al curso, puedes inscribirte en la reemisión, que estará disponible durante una semana, las 24 horas del día. Los datos de acceso se facilitarán una vez realizado el pago del curso.

Nota: Los asistentes presenciales y virtuales también tendrán acceso a esta reemisión.

Precio (asistentes presenciales, virtuales y reemisión)
Socios de APTIC: 80 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 100 €
No socios: 136 €

Fecha límite de inscripción y pago: 13 de octubre de 2015.

Inscripción anticipada (pago antes del 16 de septiembre de 2015)
Socios de APTIC: 68 €
Socios de alguna de las asociaciones de la red Vértice*: 84 €
No socio: 116 €

Fecha límite de pago para inscripción anticipada: 16 de septiembre de 2015.

Etiqueta
#APTIC_Doblem

Introducción

El curso está dirigido a traductores que se quieran iniciar en la traducción para doblaje de la mano de una profesional con más de 15 años de experiencia, Begoña Martínez Sarrà.

En las 8 horas de formación, los asistentes aprenderán cómo es la traducción para doblaje y en qué se parece y se diferencia de otras modalidades de traducción, las distintas fases del proceso o cuáles son exactamente los papeles del traductor y del ajustador. También trabajarán fragmentos de películas, documentales y dibujos animados, para conocer de primera mano cómo funciona esta vertiente de la traducción audiovisual. La finalidad del curso es adquirir los conocimientos necesarios para poder afrontar con garantía un primer encargo audiovisual.

Continuar leyendo


Fechas:
Miércoles, 7 de octubre
Miércoles, 11 de noviembre
Miércoles, 2 de diciembre
Hora: 19 h
Lugar: El bar del Centre Artesà Tradicionàrius, Plaça d’Anna Frank, 08012 Barcelona

Actividad presencial, gratuita y abierta a todo el mundo

Introducción

Poner ideas en común, crear sinergias entre los profesionales de la lengua, compartir experiencias, conocer a otros compañeros, pasar un buen rato lejos del ordenador y los textos a traducir, pero cerca de la traducción y rodeados de personas que comparten nuestra profesión y nuestra pasión.

Los encuentros que organizan APTIC y MET ya están consolidados y son un punto de referencia para encontrarse con otros colegas de profesión en un entorno distendido. La intención es compartir experiencias, conocer a personas nuevas y acercarse al sector de una manera diferente.

Continuar leyendo


Datos del curso
Fecha: 26 de septiembre de 2015
Horario: de 10.30 a 12.30 h
Lugar: Centre Cívic Barri Vell, Girona (c/ Cort Reial, 7)
Duración: 2 horas
Idioma: catalán
Charla gratuita

Asistencia presencial
Capacidad limitada a 40 personas. Es necesario inscribirse previamente.

Fecha límite de inscripción: 24 de septiembre de 2015

Esta charla solo será presencial; NO se emitirá en streaming.

Etiqueta
#APTIC_LOPD

Introducción

La normativa de protección de datos afecta a todas las personas físicas y jurídicas que tratan datos con fines profesionales. Esto exige llevar a cabo diferentes actuaciones, como la realización de trámites de registro ante la Agencia Española de Protección de Datos y la incorporación de textos legales en documentos de trabajo.

Continuar leyendo


Fecha: 30 de septiembre
Hora: A partir de las 18 horas
Lugar: Parque de la Ciudadela, Barcelona
Actividad gratuita

Inscripción en este Doodle: http://doodle.com/8keqr7mk3r2rgrn9
Fecha límite de inscripción: 23 de septiembre de 2015

 

Introducción

Un día dedicado internacionalmente a nuestra bella profesión: la traducción. Ven a reivindicar y a celebrarlo con los compañeros de la Asociación y con el mundo. Todos están invitados: familia, amigos, y todos aquellos que quieran acercarse a brindar para celebrar, un año más, que gracias a la traducción el mundo es un lugar mejor comunicado y más comprensible.

Haremos un picoteo compartido: trae una toalla, alguna cosa para beber y tu plato estrella. ¡APTIC invita al cava y al postre!

Continuar leyendo


Fecha: sábado 5 de septiembre de 2015
Hora: 12:15 h
Duración: 45 minutos
Lugar: Avenida de la Catedral de Barcelona, en el espacio Plaça de l’Escriptura
Idioma: catalán

Charla gratuita enmarcada en la 33.ª Semana del Libro en Catalán
Asistencia presencial: No es necesaria inscripción previa.

Organizan APTIC y L’Illa dels Llibres

Introducción

El sábado 5 de septiembre, la Semana del Libro en Catalán dedicará la mañana a los traductores y a las traducciones, los grandes transmisores de la literatura universal.

En APTIC hemos preparado una mesa redonda sobre la traducción de literatura infantil. Los cuentos y las historias acercan a los niños a la vida de los adultos y contribuyen a su desarrollo cognitivo. La literatura infantil fomenta los vínculos afectivos, sirve para superar miedos y problemas emocionales y, además, los niños que leen suelen convertirse en buenos lectores durante el resto de sus vidas. En este camino, el trabajo de los traductores es cabal. Continuar leyendo