Articles sobre "Cursos i activitats"

Calendari d'activitats per al 2010

Publicat a Cursos i activitats | 20/12/10

Vols saber quines seran les properes activitats d'APTIC? Baixa el calendari del 2010, i estigues atent a les actualitzacions del web. També pots demanar a Secretaria que t'inclogui a la llista de distribució per estar al dia de les novetats.

Curs monogràfic sobre preposicions i locucions prepositives: elements clau per a la cohesió textual

Publicat a Cursos i activitats | 19/02/10

Data: 6 i 13 de març de 2010
Hora: de 10 a 14 h
Lloc: seu d'APTIC
Preu: socis d'APTIC, ASETRAD i MET: 88 €, no socis: 144 €
Nombre de places: 20
Data límit d'inscripció i pagament: 4 de març de 2010

Aquest curs està orientat a formar professionals que es dediquin o es vulguin dedicar a l'assessorament lingüístic o a la traducció en llengua catalana. Molt útil també per a personal docent i en general per a tothom que vulgui aprofundir en l'ús de la llengua catalana, des de l'òptica de la redacció i de la revisió de textos -tenint en compte l'adequació gramatical, semàntica i estilística segons la situació comunicativa concreta-, en uns dels elements clau per a la cohesió textual.

>> Fes clic aquí fer saber-ne més

Xerrada sobre sortides professionals

Publicat a Cursos i activitats | 15/02/10

ATENCIÓ: HEM CANVIAT L'HORA D'INICI A LES 18 H

Data: 5 de març de 2010
Hora: 18:00 - 20:00 h
Lloc: seu de l'APTIC

PLACES EXHAURIDES

Encara que el mercat de la traducció i la interpretació sigui veritablement apassionant, de vegades, des de fora, accedir-hi sembla complicat i, un cop acabats els estudis, és difícil no preguntar-se: «i ara què he de fer?». No hi ha cap fórmula màgica ni cap solució miraculosa, però en aquesta xerrada volem compartir amb els nouvinguts i els estudiants alguns trucs i consells pràctics perquè l'accés al món laboral sigui una mica més fàcil.

L'activitat és gratuïta, però és imprescindible que confirmeu l'assistència abans del dia 3 de març a activitats@aptic.cat. Aforament limitat a 45 persones.

>> Fes clic aquí fer saber-ne més

Xerrada sobre fiscalitat

Publicat a Cursos i activitats | 04/02/10

Data: 18 de febrer de 2010
Hora: 18.30 a 20.30 h
Lloc: seu d'APTIC

L'activitat és gratuïta, però és imprescindible que confirmeu l'assistència abans del dia 16 de febrer a activitats@aptic.cat. Aforament limitat a 45 persones.

Aquesta xerrada està dirigida als traductors i intèrprets professionals que estiguin donats d'alta com a autònoms i que vulguin saber tot el que han de fer per estar al dia de les obligacions amb Hisenda.

>> Fes clic aquí fer saber-ne més

Xerrada sobre xarxes socials

Publicat a Cursos i activitats | 15/01/10

Data: 28 de gener de 2010
Hora: 19 h
Lloc: seu d'APTIC

L'activitat és gratuïta, però és imprescindible que confirmeu l'assistència abans del dia 26 de gener a activitats@aptic.cat. Aforament limitat a 45 persones.

A l'era de les tecnologies de la informació i en una professió en què ens passem el dia davant de l'ordinador, qui no s'ha perdut alguna vegada entre les teranyines de la xarxa? Ara que APTIC s'ha incorporat al món de les xarxes socials, la Comissió d'Activitats ha considerat que és una bona oportunitat per aprofundir en el tema i entendre amb tots els ets i uts com funciona el món virtual.

>> Fes clic aquí fer saber-ne més
articles més antics >

Subscriu-te a les actualitzacions

Categories

Calendari d'activitats per al 2010

Vols saber quines seran les properes activitats d'APTIC? Baixa el calendari del 2010, i estigues atent a les actualitzacions del web. També pots demanar a Secretaria que t'inclogui a la llista de distribució per estar al dia de les novetats.

La feina dels intèrprets a les sales d'escolta de la policia

Un traductor o una intèrpret pot traduir qualsevol tipus de text o de conversa, i moltes vegades no som conscients de fins a quin punt això és cert. Aquest article publicat a El Pais ens apropa una mica a la feina dels intèrprets a les sales d'escolta de la policia de Madrid.

L’APTIC amplia la seva presència a Internet i ara és present a les xarxes socials.

Arran del debat sobre els intèrprets al Parlament de Catalunya, APTIC aclareix alguns malentesos sobre la seva feina. La Vanguardia i l'Avui publiquen la carta.

 

Una nueva traductora dio un giro a la negociación

Aquí tenéis un pequeño artículo sobre la importancia de una traductora en la negociación en torno al secuestro del Alakrana.

Etiquetes